大学英语定语从句常见错误
一、主谓一致错误 在定语从句中,关系代词作主语时,从句的谓语动词需要与先行词保持一致。这是容易被忽视的一点,很多学生没有准确判断先行词,从而导致主谓一致错误。例如“Careful analysesofthechartabove mayreveal thereason behindthetrend,whichinvolvethreecauses.”1,这里先行词是“reason”,是单数,而不是“analyses”,所以从句中的谓语动词应该是“involves”而不是“involve”。这种错误的产生可能是因为学生没有清晰地分析句子结构,只是按照就近原则或者错误地判断先行词的单复数。
二、关系词选择错误
关系代词的混淆
对于“that”和“which”的用法区分不清。例如在先行词被all、few、little、much、every、some、no等词修饰或被the only、the very、the same、the last等限定词修饰时,只能用“that”引导定语从句,但学生可能会错误地使用“which”。像“This is the very dictionary which is of great help.”就是错误的用法,正确的应该是“This is the very dictionary that is of great help.”25。
在先行词是表示人的时候,“who”和“whom”的用法也容易混淆。“who”在从句中作主语,“whom”作宾语,但是在口语中“whom”常常被“who”或者省略关系词所替代,这就容易让学生在正式的书面表达中犯错。
特殊关系词的错误使用
当先行词由“as much/many”“such”所修饰时,定语从句只能用“as”引导,而不是“which”。例如“The sun gives us as much energy every minute which mankind utilizes in a year.”就是错误的,正确的是“The sun gives us as much energy every minute as mankind utilizes in a year.”1。
有些学生不清楚在非限制性定语从句中关系词的用法,例如“that”不能用于非限制性定语从句,但是可能会被错误使用。
三、介词搭配错误 在“介词 + 关系代词”的结构中,学生经常会漏写或者选错介词。这需要对先行词与介词的搭配有很好的掌握。例如在表达“我想出几个解决这个问题的办法”这样的句子时,如果要用定语从句,就需要正确使用介词。如果没有准确的介词搭配知识,就可能写出错误的句子。
四、句子成分多余错误 这种错误表现为在定语从句中多加入了不必要的成分。比如“The key which it opens the bike is missing.”,这里“it”就是多余的成分,因为关系代词“which”已经在从句中充当了宾语,正确的句子是“The key which opens the bike is missing.”。还有像“These cultural keywords come from home and abroad, and they cover fields including science, culture, social science and performing arts, etc.”,在定语从句中关系代词“which”做主语,原句中“they”做主语就造成了成分多余,正确的句子应该是“These cultural keywords come from home and abroad, covering fields including science, culture, social science and performing arts, etc.”。
五、先行词判断错误
忽略先行词概念
很多学生在理解定语从句时,没有准确判断出定语从句所修饰的先行词。例如在句子“I still remember the day when we spent together.”中,学生错误地使用了“when”,这里的先行词“day”在从句中是作“spent”的宾语,应该使用“that”或者“which”,正确的句子是“I still remember the day that/which we spent together.”2。
误判先行词的词性或类别
当先行词是表示时间或者地点的名词时,学生可能会错误地根据先行词的词性直接选择关系词。实际上,关系词的选择取决于定语从句中的谓语动词。如果从句的谓语动词是及物动词而且其后没有宾语,就用关系代词“that”或“which”作宾语;如果从句的谓语动词是不及物动词或者是后面已经有了宾语的及物动词,就用关系副词。例如“This is the house where we lived in last year.”是错误的,正确的是“This is the house which/that we lived in last year.”因为“lived in”中的“lived”是不及物动词,这里需要关系代词作宾语,“where”是关系副词不能用于此句。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
在探讨高等教育的专业设置时,一个常被提及的问题是:“商务英语专业是否属于英语专业?”这一疑问源于对英语专业及其分支方向理解的差异。接下来,我们将从多个维度深入分析商务英语专业与英语专业之间的关系,以期为有志于英语领域学习的学生提供清晰的指导。
1.教育体系内的归属
专业分类:根据教育部门的学科分类,商务英语专业属于外国语言文学类,是英语专业下的一个特定方向。这意味着,从广义上讲,商务英语的确隶属于英语专业的范畴,但它拥有自己独特的培养目标和课程设置。
2.培养目标与课程设置
商务英语特点:商务英语专业侧重于培养学生在国际商务环境中的英语沟通能力,课程内容不仅涵盖英语语言基础,还包括国际贸易、市场营销、商务谈判、商务函电等商务知识与技能。其教学更注重实用性与专业性,旨在培育既懂英语又懂商务的复合型人才。
英语专业宽泛性:相比之下,英语专业则更为宽泛,除了语言技能训练,还可能涉及文学、文化、历史、翻译等多个领域,旨在培养学生的英语综合运用能力及人文素养。
3.学位授予与学术路径
尽管专业方向不同,商务英语与英语专业的学生毕业后均可获得文学学士学位。这意味着,尽管两者侧重点各异,但都属于文学类教育体系内,共享一定的学术基础和学位认可度。
4.就业导向与职业发展
商务英语就业:商务英语专业的毕业生往往更易进入国际贸易、跨国公司、金融服务等领域,从事外贸、翻译、管理等与国际商务相关的工作。
英语专业就业:英语专业毕业生的就业范围更广,除了上述领域,还可能涉足教育、媒体、外交、文化交流等行业。
5.结论:专业方向的融合与区分
综上所述,商务英语专业确属英语专业的范畴,是英语专业中专注于商务领域的特殊方向。它与传统英语专业既有紧密联系,在课程设置和职业导向上又显示出明显的差异化特征。选择商务英语还是英语专业,取决于学生个人的兴趣、职业规划及对英语学习的特定需求。无论选择哪一路径,扎实的英语语言基础和持续的学习能力都是成功的关键。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
只要一个电话
我们免费为您回电
电话咨询
全国统一学习专线 8:30-21:00
在线咨询
申请试听
微信联系
移动版M站