一、用词优化策略
(一)单词替换
用单个单词代替词组:
在大学英语写作中,可以用一个单词代替一组意义相同的单词,从而避免句子冗长。例如,用“forget”(忘记)代替“do not remember”(没有记住);用“ignore”(忽视)代替“do not pay attention to”(不注意);用“now”(现在)代替“at this point in time”(此时此刻);用“because”(由于)代替“due to the fact that”(鉴于下列事实)等1。
像“tothefactthat、themajorityof和forthisreason”,它们分别可以用更精简的词汇“because、most和therefore”所取代5。
一些冗长的词组如“revert back”“close proximity”和“period of time”等,其意思等同于“revert”“proximity”和“period”,应使用更简洁的单词形式5。
(二)省略同义词或近义词
去除重复表意的词:如果句子中存在同义词或近义词,可省略其中一个。例如,“The government project is important and significant.”(这项单位计划是重要的,有重要意义的)中,“important”(重要的)和“significant”(有重要意义的)是近义词,可以省略“important”,只保留“significant”,使句子更简洁13。
在表述“threedifferenttypes”时,“different”这个单词是多余的,因为“types”本身即包含“difference”的意思,可以省略“different”5。
对于“SVM machine”,此缩写“SVM”指的是“support vector machine”,本身已包含“machine”,因此无须再重复使用“machine”一字5。
“enter into”中,“into”所呼应的是动词“enter”,因此无须纳入5。
二、句子结构调整策略
(一)省略可省略的单词
简化句子成分:在不改变句子含义的前提下,省略所有可以省略的单词。比如,“the cover of the book”(书的封面)可以省略成“the book cover”,“is red in color”(是红色的)可以省略成“is red”。如“The cover of the book is red in color.”(书的封面是红色的)可改写为“The book cover is red.”134。
(二)拆分长句
将长句化为短句:如果一个句子过长,可以将其划分为几个短句子,每个短句子之间有语气上的停顿,让读者有间歇的感觉。这样可以避免句子结构过于复杂冗长,使句子更加清晰易懂34。
三、整体把控策略
(一)避免过度使用形容词和副词
减少不必要的修饰:在SCI论文写作中提到,形容词、副词最常出现累赘情况。精简句子时需要注意避免过度使用形容词,因为形容词是修饰名词的单词,过多使用会使句子显得冗长。所以在大学英语写作中也要注意这个问题,确保每个形容词和副词都是必要的,以达到句子简洁的目的6。
(二)去除无价值文字
避免使用无意义词组:某些词组没有任何含义,要避免使用没有给读者提供任何信息的词组,从而使句子更加简洁明了,避免句子结构冗余
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
3、在美式英语中,由于历史的原因,渗入了一定数量的印地安人的土著用语,在英式英语中则没有,同时由于来自世界各地的各国人或多或少的带来了自己本族的语言。起初,语言还保持原样,但逐渐地则加入一些本族语言。
4、英式英语和美式英语语调的不同
美式英语的发音比较讲究抑扬顿挫,起伏感较强(ups and downs),更具有音乐性(musical),而美式英语听起来比较平直,变化较少(flat),这和两国历史及文化背景颇有关系。英国人讲究绅士风度,(gentlemanship),因此非常注重讲话时人的腔调及语气,借以表现自己的身份及教养,而美国人历来主张平等,资历及辈分的观念较淡,讲话时显得很随和,甚至有些随便,因此当你听说在美国孙儿可以直呼爷爷的名字时,也就不足为怪了。此背景表现在语言上便是开门见山,平铺直叙。
5、还有一点需要提及的是,在二者的区别上,很多人有一种误解,那就是认为美式英语比较新潮,比较时髦,代表时尚,殊不知现在的美式英语恰好是英国莎士比亚时代的英语,是当时乘坐“五月花”号船(May Flower)来到美洲大陆的英国新教徒带过来的,这些美国的早期殖民者一直保持着当时的口音,代代相传,很少变化,而英式发音在英国本土则在数百年间不断演化,进而形成当代英式英语,从这个角度来看,美式英语则非但不“时尚”,相反还相当保守呢。以下举一些例子说明上述情况的表现。
Antenna,aerial(前者为"美式英语",后者为"英式英语",下同)--泛指无线电上使用的"天线",但antenna远比aerial(或aerial wire)流行。
Apartment,flat--指大厦中的住宅单位,前者也被译为"(住宅)公寓"。不过,东南亚地区目前流行用"座"来表达,故使用flat的机会较多。
Ash,can;dust,bin--指垃圾箱。在美式英语中,含有同等词义的还有garbage can和junk一heap,但英式英语则只有dust一bin(或dust-bin).香港目前多用dustbin。但废纸篓的两种称呼分别是waste一basket和waste一paper basket,流行度则似乎相等。
Canned goods,tinned goods--罐头食物。can和tin是美式英语和英式英语中的同义词,均指保藏预制食物的罐头,tin有时更被音译为:"听"。这两个字同时亦可以作动词使用,解作"把食物装罐"。在使用上,canned goods比tinned goods流行。
Department store,stores--百货公司。美国人口中的store,相当于英国人的 shop。百货公司一般规模较普通商店大,分为若干部门(depar-tment),故称为 departmentstore是很贴切的。这个用词在英国也逐渐流行,代替了英国沿用的stores。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
只要一个电话
我们免费为您回电
电话咨询
全国统一学习专线 8:30-21:00
在线咨询
申请试听
微信联系
移动版M站