怀柔区寒假大学英语培训2025/5/27 9:32:53
怀柔区寒假大学英语培训阅读方面教给学员如何快速阅读、如何提取关键信息、如何准确理解文章深层次含义等技能,像长篇阅读中的快速定位法等;写作方面从文章结构、常用表达、语言规范等多方面提升学员的写作能力,如传授一些写作的模板框架,并且让学员学会如何灵活运用这些模板,进行有创意、有逻辑的写作。
最近的新闻大家都关注了吧。
王毅外长在接受记者采访时就台湾问题进行表态时说:“美方在台湾问题上背信弃义,令人不齿,只能使美国的国家信誉进一步破产。”
为啥会说美国“背信弃义”呢?相信学过中国现代史的朋友应该很清楚了。1972年尼克松访华,并于当年2月28日在上海发表《联合公报》,宣布中美两国关系走向正常化。
但是为啥会等到1979年才宣布建交?这里头弯弯绕绕也多,最主要的就是中国在台湾问题上的不妥协,不退让。1979年中美《建交公报》宣布“美利坚合众国单位承认中华人民共和国单位是中国的唯1合法单位”,并确认“美利坚合众国单位承认中国的立场,即只有一个中国,台湾是中国的一部分”。
The US abides by the "One China" policy - a cornerstone of the two countries' diplomatic relationship which recognises only one Chinese government - and has formal ties with Beijing and not Taiwan.
美国遵守“一个中国”政策,这是两国外交关系的基石,即承认中华人民共和国是中国唯1合法单位,与北京而非台湾地区保持官方关系。
美国承认中华人民共和国是中国唯1合法单位,在此范围内保留与台湾地区的文化、商务等方面非官方关系。
But it also maintains a "robust unofficial" relationship with the island. That includes selling weapons for Taiwan to defend itself.
但它也与台湾地区保持着“强有力的非官方”关系。这包括向中国台湾出售武器以自卫。(在宣布建交后,针对美国单位售台武器,我国发表单位声明称:“美国继续向台湾出售武器不符合两国关系正常化的原则,不利于和平解决台湾问题,对亚太地区的安全和稳定也将产生不利影响。”)
今早,外交部官网也发布了一则王毅外长就美方侵犯中国主权发表的公开谈话。
王毅外长称:“这再次证明,一些美国政客已经沦为中美关系的“麻烦制造者”,美国已经成为台海和平和地区稳定的“*大破坏者”。”
“It proves once again that some U.S. politicians have become 'troublemakers' of China-U.S. relations, and that the United States has become the 'biggest destroyer' of peace across the Taiwan Strait and for regional stability.”
并强调:“倚美谋独”死路一条,“以台制华”注定失败(Clinging to the United States to seek "independence" is a dead end, and attempts to use the Taiwan question to contain China are doomed to failure.)。
那“背信弃义”用英语该咋说呢?
背信弃义
我们可以先看外媒是如何翻译外长说的那句“美方在台湾问题上背信弃义,令人不齿,只能使美国的国家信誉进一步破产。”
土耳其国家通讯社是这样报道的:“The treachery of the US side on the Taiwan issue is deplorable (adj. 糟透的;令人震惊的;令人愤慨的) and can only further bankrupt the US national credibility.”
这里的“treachery”作为名词,意为“背信弃义;背叛;变节”;
举个例子:
Crook had resigned his post rather than be party to such treachery.
克鲁克已经辞职了,不愿参与这种背信弃义的行为。
中华人民共和国驻美利坚合众国大使馆发布的新闻是这样写的:“the U.S. side's act in bad faith on the Taiwan question is despicable and will only further bankrupt the United States' national credibility. ”
“faith”作为名词可以理解为“信仰;信任”等;“bad faith”理解为“恶意;欺骗;失信;欺诈”等;“act in bad faith”指的就是“做出欺诈的行为”,理解为“背信弃义”。
Acting in bad faith is an act of intentional dishonesty that occurs from someone not fulfilling their legal obligations, deliberately misleading someone, entering into an agreement with them with no intention of fulfilling the obligations, or violating the basic principals of honesty in your dealings with others.
恶意行为是一种故意不诚实行为,是指某人不履行其法律义务,故意误导某人,与他们签订协议而无意履行义务,或在与他人交往中违反诚实的基本原则。
Tellerroport报道:“Wang Yi stressed that the perfidy of the US side on the Taiwan issue is deplorable and can only further bankrupt the US's national credibility.”
这里的“背信弃义”用的是“perfidy”,名词,意为“背叛;背信弃义”。
怀柔区寒假大学英语培训
ponder V.思考She ~ed his marriage proposal for a week.
ortray v.描绘=describe/depict
precedent n.先例
preclude n.阻止(from)
predessorn.前任
rompt a.迅速的
premise n.前提>your ~ is wrong。
prescription n.处方
prestige n.威望> enjoy high ~
prevalent a.流行的
probe v.探究>- a matter to the bottom
prfciencyn. 熟练
profound a.深刻的;深奥的
olong V.延长
provocative a.挑衅的
maintenance n.保养
massive a.大量的;大而重的
mask v.掩饰
moderate a.适度的~ physical exercises
motivatev. 激励
magnifty V.放大,扩大> ~ the photo
anifest v.显示,表明The ilness ~S itself with a high fever。
masculine a.男性的
mediate v.调解He ~d in a salary dispute between the union and the management。
rge a.合并
migrate v.迁徙;移居> Birds migrate with seasons
nave a.天真的=innocent
negligible a.可以忽略不计的the ~ cost
norm n.标准reach the ~
notorious a.臭名昭著的If one has a scandal, he becomes ~
nourish v.养育
concrete混凝土:具体的, 实在的
onfident确信的,自信的
confront 使面临,使遭遇;面对(危险等)
英语六级核心词汇
abundant .丰富的
ambiguous 模棱两可的模糊的
ambitious有雄心的有抱负的
appropriate .合适的恰当的
average .-般的普通的
barren .贫瘠的不毛的
bound一定
chronic慢性
compact 紧凄的小巧的
怀柔区寒假大学英语培训
大学英语六级阅读理解高频词汇
基础词汇类
动词:
accelerate:/æk'seləreɪt/ vt. 加速,促进。例如:The new policy will accelerate the development of the economy.(新政策将加速经济的发展) 13。
consume:/kən'sju:m/ v. 消耗,耗尽。如:This car consumes a lot of fuel.(这辆汽车消耗很多燃料) 13。
dispose:/dɪ'spəʊz/ vi. 除掉;处置;解决;处理(of)。例如:We should dispose of the waste properly.(我们应该妥善处理垃圾) 13。
名词:
budget:/'bʌdʒɪt/ n. 预算。例如:The government has to cut down the budget this year.(单位今年不得不削减预算) 13。
candidate:/'kændɪdət/ n. 候选人。如:There are several candidates for this position.(这个职位有几个候选人) 13。
campus:/'kæmpəs/ n. 校园。例如:The campus is very beautiful in spring.(校园在春天非常美丽) 13。
形容词:
absolute:/'æbsəlu:t/ a. 无条件的;完全的。如:He has absolute power in this company.(他在这家公司有绝对的权力) 13。
liberal:/'lɪbərəl/ a. 慷慨的;丰富的;自由的。例如:He has a liberal attitude towards life.(他对生活有一种豁达的态度) 13。
mild:/maɪld/ a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的。如:We had a mild winter this year.(我们今年有一个温和的冬天) 13。
逻辑关系相关词汇
表示转折:
but:但是。这是最常见的转折词,例如:He is rich, but he is not happy.(他很富有,但是他不快乐)。
however:然而。在文章中常用来引出与前面内容不同的观点或情况,例如:She studied hard. However, she still didn't pass the exam.(她学习很努力。然而,她仍然没有通过考试)。
表示因果:
because:因为。用于解释原因,例如:He was late because he missed the bus.(他迟到了,因为他错过了公共汽车)。
as a result:结果。用于表示前面原因导致的结果,例如:He didn't study hard. As a result, he failed the exam.(他没有努力学习。结果,他考试不及格)。
表示并列:
and:和,并且。连接并列的成分或句子,例如:He likes reading and writing.(他喜欢阅读和写作)。
in addition:此外,另外。用于补充说明,例如:He is good at math. In addition, he is also interested in English.(他擅长数学。此外,他也对英语感兴趣)。
怀柔区寒假大学英语培训
(二)误解体裁
错误判断作文的体裁是常见的审题错误之一。例如,题目是“Describe a Beautiful Scenery You Have Ever Seen”(描述你见过的一处美丽风景),这是记叙文体裁,但有些学生可能会把它当作说明文来写,重点放在对风景的构成要素进行解释,而不是描述自己看到风景的经历和感受。
对于一些混合体裁的题目,学生更容易产生误解。比如在“Discuss the Phenomenon of Online Shopping and Share Your Shopping Experience”(讨论网购现象并分享你的购物经历)这个题目中,既需要对网购现象进行议论,又要描述自己的购物经历,但有些学生可能只侧重其中一个方面,没有理解题目对两种体裁的要求。
(三)对关键词理解偏差
关键词是理解题目的关键,但学生有时会对关键词的理解出现偏差。例如在“Harmful Effects of Excessive Use of Mobile Phones”(过度使用手机的有害影响)这个题目中,“excessive”(过度的)是关键词,如果学生没有理解这个词的含义,在作文中可能会论述手机使用的一般影响,而不是过度使用带来的有害影响。
有时候题目中的关键词可能有多种含义,学生如果只理解了其中一种,也会导致审题错误。比如“bank”这个词,除了常见的“银行”的含义外,还有“河岸”的意思,如果在题目中是取“河岸”的含义,而学生按照“银行”来理解,就会完全偏离题意。
(四)未把握隐含信息
如前面提到的,有些题目存在隐含信息,但学生在审题时往往没有挖掘出来。例如在“Benefits of Learning a Second Language”(学习第二语言的好处)这个题目中,除了表面上要求阐述学习第二语言在交流、文化理解等方面的好处外,还可能隐含着对培养跨文化交际能力、拓宽视野等方面的思考,但学生可能只写了一些比较浅显的好处,没有深入挖掘隐含信息,使文章内容不够丰富和深刻。
五、大学英语作文审题方法案例
(一)案例一:“The Impact of Social Media on Interpersonal Communication”(社交媒体对人际沟通的影响)
体裁判断:这是一篇议论文体裁的题目。因为题目要求讨论社交媒体对人际沟通的影响,需要表达自己的观点并进行论证。
关键词提取:“social media”(社交媒体)、“interpersonal communication”(人际沟通)、“impact”(影响)是关键词。这些关键词明确了论述的主体是社交媒体和人际沟通,核心内容是影响。
写作要点确定:根据题目,写作要点至少包括社交媒体对人际沟通的积极影响和消极影响两个方面。可以进一步思考在不同方面的影响,如在交流的便利性、交流的深度、信息传递的准确性等方面的影响。
人称与时态选择:可以使用第三人称,因为是在论述一种普遍现象。时态方面,由于是阐述一般的影响,主要使用一般现在时,例如“Social media has greatly changed the way of interpersonal communication. It provides more convenience for people to communicate.”(社交媒体极大地改变了人际沟通的方式。它为人们的交流提供了更多的便利)。
特色化教学,全程为你护航
-
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
-
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
-
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
-
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
-
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
-
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
怀柔区寒假大学英语培训
英语六级有哪些题型?01
作文
作文题的提示形式包括提纲、情景、图画或图表等,每次考试采取其中一种形式。
要求考生根据所规定的题目所给出的提示写出一篇短文,长度不少于150词,写作部分的分值比例为15%。考试时间30分钟。02
听力
六级听力理解部分由长对话、听力篇章和讲话/报道、讲座构成。
试题采用选择题(单选题)题型。
录音材料用标准的英式或者美式英语朗读,语速约为每分钟140-160词。所有录音均播放一遍,每个问题后留有13秒答题时间。
听力理解部分的分值比例为35%,其中长对话占8%,听力篇章占7%,讲话/报道/讲座占20%,考试时间约30分钟。
长对话:2篇,每篇280-320词,每篇4题,共8题。
听力篇章:2篇,每篇240-260词,每篇3-4题,共7题
讲话/报道/讲座:3篇,总共约1200词,每篇3-4题,共10题。03
阅读理解
阅读理解部分由词汇理解(1篇)、长篇阅读(1篇)和仔细阅读(2篇)构成。
词汇理解的篇章长度为250-300词;长篇阅读的篇章长度约1200词;仔细阅读的篇章长度为400-450词。
阅读理解部分的分值比例为35%,其中词汇理解占5%,
长篇阅读占10%,仔细阅读占20%。考试时间40分钟。
词汇理解
采用选词填空题型,考核学生对篇章语境中词汇的理解和运用能力。
篇章中删去了10个词汇,并在篇章后提供15个词汇选项。
要求考生在对篇章理解的基础上从所给的词汇选项中选择正确的词汇答题,使文章复原。
长篇阅读理解:
采用段落匹配题型,考核考生运用略读和查读的技能从篇章中获取信息的能力。
略读要求学生通过快速阅读获取文章主旨大意或中心思想;
查读要求学生能快速查找篇章中的特定信息。
篇章后附有10个句子,每句1题。
每句所含的信息出自篇章中的某一段落,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。有的段落可能对应两题,有的段落可能不对应任何一题。
仔细阅读理解:
采用选择题(单选题)题型,考核学生在不同层面上的阅读理解能力,
包括理解主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等。
每个篇章后有5个问题,要求考生根据对篇章的理解从每题的四个选项中选择最佳答案。
怀柔区寒假大学英语培训
大学英语作文常见语法错误
一、主谓不一致
在英语句子中,主语和谓语在人称和数上要保持一致。例如,“Mysister go to school”就是错误的,主语“My sister”为第三人称单数,所以谓语动词应该用“goes”才正确。这种错误在写作中较常见,稍不注意就会犯错,写作时需要更加细心检查主谓的搭配1。
二、从句相关错误
(一)定语从句引导词省略不当
在定语从句中,有些引导词在从句中做主语时不能省略,一旦省略就会造成句子成分残缺。比如在某个句子中“which”在从句里做主语,如果省略就会出错,写完句子要通过读一遍来检查通顺性1。
(二)从句介词缺失
例如“be interested in”是固定搭配,在定语从句中如果用到这个短语,后面跟宾语时一定要有介词“in”,所以从句引导词可能要用“in which”,如果缺失就会造成语法错误1。
三、时态不一致
在同一个句子里,如果没有特殊情况,前后时态要保持一致。比如前面是“was walking”这种过去进行时,后面也要用相应的过去进行时“were”(根据具体主语情况),不然就会出现时态不一致的语法错误1。
四、中式英语
(一)逐字翻译
这是比较典型的中式英语问题,按照汉语的语序和用词习惯逐字对应翻译。像“there is”的过度使用,放在句子中可能累赘又繁琐。例如“打他的脸”,若直接说成“hit his face”(正确的可以是“hit him in the face”),就是受到中式思维影响,按照中文语序直接用词,没有考虑英语的习惯表达123。
(二)套用汉语语法结构
在英语句子结构和用法上套用汉语语法。例如“not only...but also...”的用法,在并列句中需要与句子谓语整合使用,若表达“他不仅喜欢英语,还喜欢汉语”写成“He likes not only English but also likes Chinese”就是错误的,后半句的主语可以省略掉,正确的是“He likes not only English but also Chinese”。还有像“我认为保持美丽的最好方法就是运动”写成“In my opinion I think the best way to stay beautiful is doing sports”,其中“in my opinion”和“I think”都表示看法、观点,意义重复,用词累赘
课程特色:
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
联系我们
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!