位置:首页 >新闻资讯>大学英语四级> 番禺区朗阁教育大学英语六级培训

番禺区朗阁教育大学英语六级培训2025/7/14 16:27:36

番禺区朗阁教育大学英语六级培训阅读与写作:涵盖对18项中高级学术阅读技能和17项中高级学术写作技能的培养。
因此,学生阅读和理解的单词越多,理解的部分越多,正确率就越高。
2.快速记忆单词的方法
步: 首先看看这本书里有多少单词,然后设定一个目标,比如记住这本书需要多长时间。例如,一个人有3000个单词的词汇量,并计划在30天内背诵出来。一天背100个单词很容易。
第2步:先划去发展已经可以认识的单词,用荧光笔或者没有彩色笔划掉。重点记生词问题或者学生容易记混的单词。
第3步:慢慢进行背诵中国 个到 个100个单词,并尝试用学生自己的方式可以记住我们它们,如联想、发音学习规则、词根和词缀。
第四步: 一定要记住和复习,下面100个单词涵盖了汉语的意思,记住单词的发音和用法。重复前面的步骤,直到你已经记住了100个单词的大部分。
番禺区朗阁教育大学英语六级培训

 大学英语六级考试(CET-6)是中国大学生英语水平的一项重要测试,它不仅关系到学生的学业成绩,还可能影响到未来的就业机会。因此,了解六级考试的及格分数线对于备考的学生来说至关重要。本文将详细解析六级考试的分数线,帮助考生明确目标,制定合理的复习计划。
  一、六级考试简介
  大学英语六级考试是由中国教育部主管的全国性英语水平考试,主要面向在校大学生。考试内容包括听力、阅读、写作和翻译四个部分,旨在全面评估学生的英语应用能力。
  二、六级考试分数线
  1.总分与及格线
  六级考试的总分为710分。根据教育部的规定,六级考试的及格分数线为425分。这意味着考生需要在所有部分的总和中至少获得425分,才能被认定为通过考试。
  2.各部分分数分布
  -听力:占总分的35%,即248.5分。
  -阅读:占总分的35%,即248.5分。
  -写作:占总分的15%,即106.5分。
  -翻译:占总分的15%,即106.5分。
  3.分数线的计算
  考生的最终成绩是各部分成绩的加权平均值。要达到425分的及格线,考生需要在每个部分都有一定的得分。例如,如果考生在听力和阅读部分表现较好,可以适当降低写作和翻译部分的压力。
  三、如何准备六级考试
  1.制定学习计划
  根据个人的学习习惯和时间安排,制定合理的学习计划。确保每个部分都有足够的复习时间。
  2.加强听力训练
  听力是六级考试中的重要部分。可以通过听英语新闻、观看英语电影或使用专门的听力训练软件来提高听力水平。
  3.提高阅读速度
  阅读部分要求考生在有限的时间内完成大量的阅读任务。通过阅读英文书籍、文章和杂志,可以提高阅读速度和理解能力。
  4.练习写作和翻译
  写作和翻译部分需要考生具备一定的语言组织和表达能力。定期练习写作和翻译,可以帮助考生在考试中更好地表达自己的观点。
  5.模拟考试
  参加模拟考试可以帮助考生熟悉考试流程,了解自己的薄弱环节,并在实际考试中更加自信。
  六级考试是衡量大学生英语水平的重要标准。了解及格分数线并制定合理的复习计划,是成功通过考试的关键。希望本文能为正在备考六级的考生提供帮助,祝愿大家考试顺利,取得理想的成绩。


番禺区朗阁教育大学英语六级培训
最新大学英语六级单词汇总
随着时间的推移,英语语言也在不断发展,六级单词也会有一些新的变化。例如在2024年的六级词汇学习中,一些与现代科技、社会现象相关的单词可能会被纳入到六级词汇范畴。像“artificial”(人造的,人工的)这个单词,随着人工智能等科技的发展,其在六级考试中的出现频率可能会增加,并且可能会与新的词汇搭配出现,如“artificial intelligence”(人工智能)。
在环保话题日益重要的当下,“environmentalist”(环境保护人士,环境论者,研究环境问题的专家)和“environmentalism”(环境保护论)等单词也可能成为六级考试中的重点单词。在日常的英语学习中,关注一些英语新闻网站、科技杂志等,可以及时获取到这些最新的六级单词信息。同时,一些新的词汇用法也值得关注,例如一些网络流行语的英语表达可能会逐渐进入到六级考试的范畴,考生需要与时俱进,不断更新自己的词汇知识。
六、历年大学英语六级单词汇总从历年的大学英语六级考试中可以总结出很多核心词汇。例如,从历年真题里总结出的“migrant”(移居者)这个单词,在关于人口流动、移民政策等话题的文章中经常出现;“slash”(大幅度削减;猛砍,尖锐抨击,大幅减少)这个单词在经济类文章中可能会用来描述数据的变化或者政策的调整。
历年真题中的词汇还反映了六级考试的命题趋势。如果某类单词在多年的真题中频繁出现,那么在后续的考试中也很可能再次出现。例如在一些社会发展、文化交流等话题相关的文章中,“metropolitan”(大都市的;大都市的居民)这个单词经常被用到。考生通过对历年真题单词的汇总和学习,可以更好地把握六级考试的重点和难点,有针对性地进行复习备考。同时,还可以通过分析历年单词的变化情况,了解六级词汇的发展趋势,为学习新的六级单词提供参考
番禺区朗阁教育大学英语六级培训
(三)整体难度 整体而言,四级考试知识点相对较少,比较适合大多数初级学生。考试内容实用,涉及话题现实,涵盖了英语语言学、语法、口语、听力、阅读、写作等各个方面。同时,四级考试的试题类型比较丰富,能够充分发挥学生的英语水平。并且,考试时间相对较短,这就要求考生在考试时要把握好时间节奏,具备扎实的基础知识和快速的反应能力125。
二、大学英语六级的特
大学英语六级考试同样是由国家教育部主办的大规模标准化考试,对于考生的英语综合能力要求更高,在就业、深造等多方面也有着重要意义。
(一)考试的定位与意义 六级考试是对大学生英语水平的进一步检测,通过这一考试,考生可以深入了解自己的英语水平,为今后的学习、工作(特别是一些对英语要求较高的岗位)和出国深造提供有力支持。并且,它也是许多用人单位招聘时的重要参考依据,在提升毕业生就业竞争力方面具有重要意义,其含金量高于四级考试79。
(二)考试内容与题型 六级考试的题型与四级相似,包括听力、阅读、写作和翻译四个部分。
听力:六级听力考试时间为30分钟。其听力材料的语速要明显高于四级,为每分钟140 - 160词,且内容也更长。在题型方面,六级听力包括长对话、听力篇章和讲座等内容。讲座部分对考生的听力理解能力和知识储备要求较高,需要考生能够在较长篇幅和较快语速下准确把握关键信息。
阅读:阅读部分要求考生在词汇量增加的情况下,能够在规定时间内完成篇幅更长、难度更大的阅读任务。六级阅读注重考查考生对文章上下文逻辑关系的理解,其逻辑性较强且比较复杂,尤其在有转折的地方容易出题。六级的句子相对较长、较难,存在如双重否定句、有言外之意的句子、结尾有转折关系的句子、有矛盾关系的句子、有类比关系的句子等难句类型,容易出题。
写作:写作部分要求考生在30分钟内写出一篇150 - 200词的短文。六级写作对考生的表达能力要求更高,不仅要求切题、文字连贯,还要求使用一定的高级词汇和复杂句型来提升文章质量,对考生的词汇运用和逻辑组织能力是一个挑战。
翻译:由于六级词汇量要求的提升,在翻译部分,考生需要更精准地选择词汇、理解语境,对中国文化、经济、社会发展等方面内容进行准确的英译。


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

番禺区朗阁教育大学英语六级培训

大学英语词组短语大全
一、部分大学英语词汇相关词组短语
与“be”动词相关的词组
be about to(即将做某事):表示即将发生的动作,例如:I am about to leave for school.(我即将动身去学校)3
be absorbed in(专心致力于…):用于描述专注于某件事,如:He is absorbed in reading this book.(他专心致志地读这本书)3
be accustomed to(习惯于):其后可接名词、代词或动名词,例如:She is accustomed to getting up early.(她习惯早起)3
be acquainted with(开始认识,开始了解):如:I am acquainted with some basic English phrases.(我了解一些基本的英语短语)3
be able to(能,会):表达某人具有做某事的能力,例如:He is able to speak English fluently.(他能够流利地说英语)35
其他常见词组
above all(首先,首要,尤其是):常用来强调某个事物的重要性,如:Above all, we should keep healthy.(首先,我们应该保持健康)35
by accident(偶然):表示意外地,例如:I met her by accident in the park.(我在公园偶然遇见她)3
in accordance with(与…一致;按照,根据):依据某种规则或者与某物保持一致,如:We should act in accordance with the law.(我们应该依法行事)3
take into account(考虑;重视):例如:We should take into account his suggestions.(我们应该考虑他的建议)3
accuse sb. of sth.(控告某人某事):例如:They accused him of stealing.(他们控告他偷窃)3
二、部分大学英语短语词组示例
数量相关词组
a couple of(一对,一双;几个):可修饰可数名词复数,表示数量较少,如:I have a couple of books to read.(我有几本书要读)3
a good deal(许多,大量;…得多):可用来修饰不可数名词,例如:He has a good deal of money.(他有很多钱)3
a few(少许,一些):用于修饰可数名词复数,表示肯定意义,例如:There are a few apples on the table.(桌子上有一些苹果)3
逻辑关系相关词组
apart from(除…之外(别无);除…之外(还有)):可表示排除关系或者包含关系,例如:Apart from English, he also studies French.(除了英语,他还学习法语)(表示包含关系);Apart from this problem, everything is fine.(除了这个问题,一切都很好)(表示排除关系)3
in addition(另外):用于补充说明,例如:I like reading. In addition, I also like writing.(我喜欢阅读。另外,我也喜欢写作)3
in addition to(除…之外(还有)):例如:In addition to apples, I also like bananas.(除了苹果,我还喜欢香蕉)3
except for(除了…以外):常用来修正前面所说的情况,表示整体中的局部例外,例如:The room is clean except for a little dust.(房间很干净,除了有点灰尘

番禺区朗阁教育大学英语六级培训
(三)分句、合句汉译技巧
主语分句汉译技巧
例如“A man spending twelve days on the moon would find, on returning to the earth, that a year had passed by already.”翻译为“一个人如果在月亮上度过了十二天,回到地球以后就会发现一年已经过去了”,将主语部分的动作“spending twelve days on the moon”单独处理,通过添加“如果”等词,将句子通顺地翻译出来。
(四)其他翻译技巧
词义选择
在翻译过程中,正确的词义选择非常关键。越是普通的词,其释义和搭配可能越多,翻译时的词义就越难确定。例如在翻译“年夜饭”时,不能直接字面翻译,而是要根据语境选择合适的表达,像“However,New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.”中,将“年夜饭”翻译为“annual reunion dinner”,考虑到了英语国家的表达习惯,这样的词义选择使得译文更准确、更通顺。选词时要注意词义的广狭、所处的语境、词义的褒贬和感情色彩等因素。
词类转换
动词→名词:汉语中动词使用频繁,而英语中名词化倾向明显。在汉译英时,常常需要将汉语中的动词转换为英语中的名词。因为汉语中的动词既没有时态变化的约束,也没有谓语动词和非谓语动词的形式之分,可以充当句子的各种成分。而英语中一个句子往往只有一个谓语动词,很多概念用名词表达更灵活方便。例如“改革开放政策给中国带来了巨大的变化。”中的“变化”可以翻译为“changes”,而不是直接用动词形式。
动词→介词:由于英语名词的广泛使用,介词也随之频繁出现,所以汉语中的一些动词也可以转换为介词。例如“他赞成这个计划。”可以翻译为“He is in favor of this plan.”,这里将动词“赞成”转换为介词短语“in favor of”。
词的增补
语法需要:由于汉英两种语言的差异,汉译英时往往需要补充汉语里省去的词语或没有的词类,以使译文符合英语语法的要求。例如增补冠词(英语所特有)、代词或名词(充当句子的主语、宾语、定语等成分)、连词和介词等。例如“他昨天来这儿了。”翻译为“He came here yesterday.”,这里补充了主语“he”。
文化背景解释的需要:中西文化存在差异,英语和汉语中包含着许多文化色彩浓厚且不易为译文读者所理解的词语,这时就需要增补一些内容来解释文化背景。
顺译法、逆译法、合并译法和拆分译法(针对句子)
顺译法:所谓顺译法,就是按照原文顺序翻译的方法。这种方法多用于单一主语的句子。例如“我每天早上跑步。”可以直接翻译为“I run every morning.”。
逆译法:英语重理性思维,其逻辑顺序一般为先主后从,即先表态后叙事,先果后因,把信息重心放在前面。所以翻译时,应根据译入语的特点适当调整语序。例如“我很高兴,因为我通过了考试。”可以逆译为“I am happy because I have passed the exam.”。
合并译法:合并译法亦称化零为整法,主要是根据英语行文紧凑、简练的原则,将两句或数句合译成一句。例如“他是一个学生。他学习很努力。”可以合并翻译为“He is a student and he studies very hard.”。
拆分译法:拆分译法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子。例如一个长难句中有多个从句和复杂的修饰成分时,可以将其拆分开来进行翻译。
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电