位置:首页 >新闻资讯>大学英语六级> 崇明区朗阁教育大学英语培训

崇明区朗阁教育大学英语培训2025/7/14 16:28:12

崇明区朗阁教育大学英语培训口语方面,借助于口语课程中的对话练习、场景模拟等活动,学员从不敢开口说英语到能够较为流利地进行日常对话和简单的话题表达,
其实,平心而论,年龄又有什么关系呢?很多人,号称活了几十年,不过是庸庸碌碌、苟延残喘、活了而重复了几万次而已。君不闻:有的人20岁就死了,可到了70岁才被埋藏!年龄真的那么重要吗在北美,无论加拿大还是美国,根据其劳动法(Labor Law)规定:雇主在招聘中,不允许问及应聘者的年龄、婚姻状况、性别、种族和宗教信仰的,上述原因也不得成为不予雇用的理由,否则就构成违法。轻则失去来自单位的采购合同,重则诉诸法律。
所以,如果别人问你:How old are you?你可以这样回答:I’m too young to retire, but I’m old enough to know better than to answer a question like that.这就是老美所说的:Be tough!
,想提高英语的朋友,除了多听原版、多看现代原著,能找个老外练练口语 (还能交流思想。语言只是一种工具,它本身没有任何意义。),否则,上一个好一点的培训班也不错。交流的需要,产生学习的动机和兴趣。只顾一味的自己埋头学,或是永远“苦海无边”,或是学到的只是哑巴英语和Chinglish。多和Native speakers,或在国外学习生活过的人士交流,对提高英语,尤其是口语帮助很大。否则,你费时、费力和费钱所学到的“屠龙之术”,只是限于用于和同胞进行“中国式英语”交流。很多中国人学习英语,所付出的冤枉代价和所走的冤枉路,你一定要去重复吗?!大家一起来丢掉中国式英语!
Sweet也可以用来赞叹其它特别棒的事情。
例如:We got a good spot near the front and had the sweetest view of the fireworks. We were able to see all the different shapes, sizes and colors. It was fantastic, just fantastic!
我们在靠近前面的地方找到了看焰火的位置。在那儿我们能把各种不同形状大小的五彩缤纷的焰火都看得一清二楚。句中的sweetest用来描绘看焰火的好位置。它的意思就是“的。”
4.lame
我们大都知道lame表示“跛腿的”,当然lame用在俚语里就不是这个意思了,它的意思跟sweet正好相反,表示“糟糕的,差劲的”。
例如:That joke Karen told me was so lame. I couldn't believe it. She tried to be funny, but the punch line didn't make any body laugh. I think her sense of humor is really weird.
Karen讲给我听的那个笑话真糟糕,简直令人难以置信。她拼命想说得滑稽,但是她那句逗笑的话却一点没引人发笑。我觉得她的幽默感有问题。
Lame可以用来描绘各种不同性质的糟糕或者令人生厌的情况。
例如:The Introduction to Economics class is so lame! The professor puts us all to sleep with his boring lectures. He doesn't teach anything practical or interesting. I want to switch classes.
经济学导论可真差劲!那位教授枯燥的讲课听得叫人都睡着了。他教的东西一点都没实用意义。我可要换班了。
5.24/7
习惯用语24/7是二十四小时和七天的简称。知道了这个来源它的意思就很明显了。我们知道一共二十四小时,而一星期总共七天,所以24/7把一星期里的每、里的每一小时都包括在内了。换句话说就是全部时间,或者每时每刻。 例句:Susan has been dating Gary for about a week, and she likes him a whole lot. It's difficult to get in touch with her because she's with him 24/7.
Susan和Gary开始谈恋爱差不多有一星期了。她非常喜欢Gary。最近特别难找Susan,因为她到晚都跟Gary在外面约会。
24/7尽管来自年轻人,但不少略微年长的人受了年轻人的影响也在用这个说法。
例如:Taking care of babies is very difficult because they can't tell you what they want. My baby cries when he wants food, sleep, toys, or to be changed--everything. It seems like he is crying 24/7.
照顾婴儿可真难,因为他们不会对你说自己想要什么。我那孩子一不对劲就哭,要吃了,要睡了,要玩具或者要换尿布了,都会哭。他似乎老在那儿没完没了地哭。
6.veg
Veg 显然来自vegetable。Veg是vegetable的简略形式。Vegetable是蔬菜,长在地上的蔬菜是不能自由活动的,它静静地呆在原地不 动。表面看来蔬菜被动呆板,但换个角度来想它们倒也活得悠闲自在。这也许就是veg这个说法的出典。青年人中veg的意思就是“什么也不干,什么也不想, 完完全全地放松休息”。
例句:I'm so glad that the week is almost over! I've had too much work to do. So I'm staying home and vegging this weekend. I won't do anything not even think about my deadlines next week.
我真高兴这个星期总算快过完了,我得做的事儿实在太多。所以这个周末我准备待在家静静地休息,我什么也不干,甚至连下星期那些截止日期都不去想。
有时候人们甚至等不到周末就想complete地放松一下自己,因为工作下来确实令人精疲力尽了。我们来听听一名年轻职员下班后晚上的时间打算怎么渡过。
例如:I've run around the office all day. I'm exhausted! A whole pot of coffee couldn't keep me awake. I'm going straight home to veg--maybe watch a little television, then go to bed.
我一整天都在办公室里东奔西走,实在困极了。一整壶咖啡都没法让我提神不瞌睡。我要直接回家去休息,可能看一下电视就上床睡觉了。
崇明区朗阁教育大学英语培训

大学英语翻译中词性转换原则的内涵与重要性
在大学英语翻译中,词性转换遵循着一定的原则,这些原则对于准确、通顺地进行翻译起着至关重要的作用。
一、忠实原则
意义传达的完整性
忠实于原文内容是大学英语翻译中词性转换的首要原则。这意味着在进行词性转换时,不能改变原文的语义信息。例如,在将英语句子 “His sudden appearance surprised us.” 翻译为汉语时,如果要进行词性转换,将名词 “appearance” 转换为动词,就应该准确地传达出 “出现” 这个意思。不能将其错误地转换为其他与原义不符的内容。如果转换后的意思变成了 “他突然的外貌使我们惊讶”,这就违背了忠实原则,因为原句中 “appearance” 在此处是“出现”的意思,而不是“外貌”的意思1。
在英译汉过程中,许多英语单词有多种词性和含义,要根据上下文确定其确切意义并在词性转换后准确表达。比如 “bank” 这个词,作为名词有“银行”“河岸”等意思,作为动词有“把(钱)存入银行”等意思。在句子 “He banks half of his salary every month.” 中,“bank” 是动词,在翻译时如果进行词性转换,要确保转换后的译文能准确表达“把(钱)存入银行”这个动作,而不是按照“银行”这个名词义去理解。
避免增减和歪曲
忠实原则要求在词性转换过程中不得有增删、歪曲、篡改或遗漏原文信息的现象。例如,在翻译 “The beauty of the scenery attracted me.” 这个句子时,如果将名词 “beauty” 转换为形容词来翻译,就不能添加或减少原句中的信息。不能翻译成“美丽的风景吸引我”的同时,又添加一些原句没有的描述,如“极其美丽的风景吸引我”(这里的“极其”属于额外添加);也不能将原句的意思歪曲为“风景的丑陋吸引我”等完全错误的意思。
二、通顺原则
符合目标语言习惯
通顺原则要求译文必须通俗易懂,符合规范,符合目标语言(在大学英语翻译中主要是汉语)的习惯。由于英语和汉语在语法结构、词汇用法等方面存在差异,词性转换往往是使译文通顺的有效手段。例如,英语中经常使用名词化结构,而汉语中动词使用频率相对较高。在翻译 “The construction of the bridge took two years.” 时,按照汉语习惯,可以将名词 “construction” 转换为动词“建造”,翻译成“建造这座桥花了两年时间”,这样的译文更符合汉语的表达习惯。如果不进行词性转换,直接译为“这座桥的建造花了两年时间”,虽然也能传达基本意思,但在通顺性上就稍逊一筹2。


崇明区朗阁教育大学英语培训
对这个话题感兴趣?点击试试深度搜索
大学英语六级考试(CET-6)的听力部分对许多考生来说是一个挑战。以下是一些听力技巧,可以帮助你更好地应对这一部分:
预览选项:在听力开始前,尽量快速浏览题目和选项。这样可以帮助你在听的时候有针对性地关注相关信息。
抓住关键词:听力内容通常会包含一些关键的词语或短语,这些词往往是答案的提示。注意听这些关键词,可以帮助你更好地理解对话或独白的内容。
做笔记:在听的过程中,可以简单记下重要的信息、数字、人名等。这有助于在回答问题时有据可查。
关注开头和结尾:很多听力材料的重要信息常常出现在开头和结尾部分,所以要特别留意这两个部分的内容。
排除干扰项:有些选项可能会与听力内容中的某些词语或信息相似,但并不是正确答案。学会排除这些干扰项,可以提高答题的准确性。
保持冷静:如果某个问题没有听清楚或者无法立即做出判断,不要慌张。尽量保持冷静,继续听下去,因为下一个问题可能更容易回答。
熟悉常见题型:了解常见的听力题型,如对话、独白、新闻报道等,熟悉每种题型的特点和解题技巧。
练习听力材料:多听各种类型的英语材料,如新闻、广播、电影对白等,提高自己的听力理解能力。
模拟考试环境:在备考过程中,尽量模拟真实的考试环境进行练习,包括时间限制、听力设备等,以适应考试氛围。
利用上下文:如果某个单词或句子没有听清楚,可以通过上下文推测其意思。
通过以上技巧的综合运用,可以有效提高你在大学英语六级考试中听力部分的表现。祝你考试顺利!
崇明区朗阁教育大学英语培训
题目:为什么设定目标很重要?
范文:Because goals can help you do and experience every meaningful thing you hope for in life. Instead of letting life happen to you, goals allow you to make your life happen. Successful people have visions of what their life should be and they set lots of goals, both short-term and long-range, to help them realize the visions.
以上范文涵盖了大学英语写作的不同方面,包括考试作文和日常练习。通过阅读和模仿这些范文,同学们可以提高自己的英语写作水平,为未来的学术和职业道路打下坚实的基础。


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

崇明区朗阁教育大学英语培训

在大学英语里,形容词转副词有一系列规则可循。
(一)直接加“ly”的一般规则 大多数形容词变为副词时,直接在其后加“ly”。例如“quick”(快速的)变成“quickly”(快速地),“brave”(勇敢的)变成“bravely”(勇敢地)等。这是最常见的一种转换方式,适用于大量的形容词。像“polite - politely”(有礼貌的 - 有礼貌地)、“sad - sadly”(悲伤的 - 悲伤地)等也是遵循这个规则。这种规则下转换后的副词,在句子中主要用来修饰动词,表示动作发生的方式或状态等,如“He answered the question quickly.”(他快速地回答了问题),其中“quickly”修饰动词“answered”,描述回答这个动作的速度特征 1234520212426。
(二)以“y”结尾的形容词的转换规则 如果形容词是以“y”结尾,且“y”前是辅音字母时,要把“y”变为“i”再加“ly”。比如“happy”(快乐的)变成“happily”(快乐地),“heavy”(沉重的)变成“heavily”(沉重地)。但需要注意的是,如果“y”前是元音字母,一般直接加“ly”,例如“shy - shyly”(害羞的 - 害羞地),“sly - slyly”(狡猾的 - 狡猾地)等。这种规则的存在是为了保持单词在转换词性后的发音和拼写的合理性,并且转换后的副词在句子中的语法功能也是用来修饰动词、形容词或者其他副词等,如“It rained heavily yesterday.”(昨天下大雨了),这里的“heavily”修饰动词“rained”,表明雨下的程度 13452021。
(三)以“e”结尾的形容词的转换规则
少数情况
少数以“e”结尾的形容词变副词要去“e”加“ly”,例如“true”(真实的)变成“truly”(真实地),“due”(到期的)变成“duly”(适当地)。这种少数情况的存在是英语语法演变过程中的特殊现象,需要单独记忆。
多数情况
绝大多数以“e”结尾的形容词仍然直接加“ly”,像“nice - nicely”(美好的 - 美好地),“wide - widely”(广泛的 - 广泛地)等。这些不同的处理方式是为了适应不同单词的拼写和发音习惯,同时也体现了英语语法规则的多样性。在句子中,“nicely”这样的副词可以用来修饰动词,如“She dressed herself nicely.”(她把自己打扮得很好看),这里“nicely”修饰动词“dressed”,描述打扮的状态 13452021。
(四)以“ic”结尾的形容词的转换规则 以“ic”结尾的形容词变副词时,在其后加“ally”。例如“economic”(经济的)变成“economically”(经济上地),“basic”(基本的)变成“basically”(基本地)。不过也有例外,如“public - publicly”(公众的 - 公开地)。这种规则的形成与英语词汇的构词法和语言习惯有关,转换后的副词在句子中能够准确地修饰动词等成分,如“We should think about this problem economically.”(我们应该经济地考虑这个问题),这里“economically”修饰动词“think”,表示考虑问题的方式是从经济角度出发的 1345。
(五)以“le”结尾的形容词的转换规则 以辅音字母 + “le”结尾的形容词变副词要去“e”加“y”。比如“simple”(简单的)变成“simply”(简单地),“terrible”(可怕的)变成“terribly”(可怕地)。元音字母 + “le”时加“ly”,例如“sole - solely”(单独的 - 单独地),不过“whole - wholly”是例外。这些规则是基于英语的拼写和发音习惯而形成的,在句子中,如“He explained the question simply.”(他简单地解释了这个问题),“simply”修饰动词“explained”,表明解释的方式是简单的 1345。
(六)以“ll”结尾的形容词的转换规则 以“ll”结尾的形容词,在其后加“y”即可。例如“full”(满的)变成“fully”(完全地),“dull”(迟钝的)变成“dully”(迟钝地)。这样的规则使得这类形容词在转换为副词时保持了一定的规律性,方便学习者记忆和使用。在句子中,如“I fully understand your situation.”(我完全理解你的情况),“fully”修饰动词“understand”,表示理解的程度是完全的 1345。
(七)特殊情况
本身既是形容词也是副词,无需改变,例如“fast - fast”(快速的 - 快速地),“early - early”(早的 - 早地),“high - high”(高的 - 高地),“hard - hard”(努力的 - 努力地)等。这些单词在句子中可以根据具体的语境既作形容词又作副词,如“He runs fast.”(他跑得快)中“fast”作副词,修饰动词“runs”;而在“He is a fast runner.”(他是一个跑得快的人)中“fast”作形容词,修饰名词“runner”。
有些形容词虽然以“ly”结尾,但却是形容词,不能直接用来修饰动词,像“friendly”(友好的),“lively”(活泼的),“lovely”(可爱的),“lonely”(孤独的)等。这些词在使用时要特别注意与真正的副词区分开来,例如不能说“He greeted me friendly.”,而应该说“He greeted me in a friendly way.” 35。
有些形容词本身即为副词,同时也有加“ly”的副词形式,但加不加“ly”意思不一样,如“late(形容词,晚的) - late(副词,晚地),lately(最近)”,“high(形容词,高的) - high(副词,高地),highly(副词,高度地,非常)”等。在使用时要根据具体的语义选择合适的形式,例如“He came late.”(他来晚了),“He is highly respected.”(他备受尊敬

崇明区朗阁教育大学英语培训
1、写作
短文写作15%
2、听力理解
长对话:选择题(单选题),8%
听力篇章:选择题(单选题),7%
讲话/报道/讲座:选择题(单选题),20%
3、阅读理解
词汇理解:选词填空,5%
长篇阅读:匹配,10%
仔细阅读:选择题(单选题),20%
4、翻译
翻译:段落翻译,15%
三、怎么背六级单词
1、外观特征包括:单词长短、起始字母、特征(如中间有两个元音ee)等。其他的,诸如例句、同义词,通通不看,因为一下子背不过。否则看多了连单词一起忘,出力不讨好。
2、很多同学急于求成,想一下子把大量的单词背下来,于是顾不上复习,一遍从头背到尾。这种只顾进度,不管记忆质量记下的单词,往往也会忘得很快!如果不能长久的牢固记忆单词,背得再快也没用。要想背牢背单词,一定要找恰到好处的时间点来及时复习和巩固,也就是不断重复!
3、早上背过的单词,晚上临睡前再背一遍;第二天背新的单词之前,再把前一天背的单词熟悉一遍;第三天背新单词之前,再把前两天背的单词通通熟悉一遍。根据需要,不断地重复。
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电