位置:首页 >新闻资讯>大学英语六级> 奉贤区大学英语寒假班

奉贤区大学英语寒假班2025/7/14 16:37:57

奉贤区大学英语寒假班针对四级考试的每个题型,如听力、阅读、写作、翻译,都会讲授专门的答题技巧。例如在翻译部分,会讲解如何处理中国特色词汇的翻译、如何进行句式的转换等技巧,这些技巧能够帮助学生提高答题效率和准确性,从而在考试中取得更好的成绩
英语听力作为中考英语科目的重要部分,常常让许多学生感到困扰。然而,只要掌握了一些有效的技巧和方法,提高英语听力水平并不是难事。本文将为你详细解析中考英语听力的技巧和方法,助你轻松应对考试。
  一、熟悉题型,明确考点
  在备考中考英语听力时,首先要熟悉考试的题型和考点。中考英语听力一般包括选择题、填空题和判断题等题型,考查的内容涉及日常对话、短文理解和场景应用等方面。了解题型和考点有助于我们在备考时更有针对性地进行练习。
  二、扩大词汇量,提高理解能力
  词汇是英语听力的基础,因此扩大词汇量是提高听力水平的关键。建议学生在平时的学习中多积累常用词汇和短语,尤其是与日常生活、学习和社交等场景相关的词汇。同时,要注意词汇的发音和拼写,以便在听力过程中能够准确识别和理解。
  三、提高语音辨析能力
  语音辨析能力是英语听力的重要组成部分。学生在平时可以多听一些英语材料,尤其是发音清晰、语速适中的材料,如英语新闻、英语歌曲和英语电影等。通过大量听力练习,提高自己的语音辨析能力,对于识别不同发音、连读和语调等非常有帮助。
  四、注重听力技巧的培养
  除了词汇和语音辨析能力外,掌握一些听力技巧也是非常重要的。例如,在听录音前,可以先浏览题目和选项,预测可能涉及的内容和考点;在听录音时,要注意抓住关键词和关键信息,不要纠结于个别听不懂的单词或句子;在听完录音后,要结合题目和选项进行答案的选择和判断。
  五、定期模拟考试,查漏补缺
  模拟考试是检验自己听力水平的有效途径。学生可以定期参加模拟考试,模拟真实的考试环境和流程,检验自己的听力水平和应试能力。在模拟考试后,要认真分析自己的错题和不足之处,查漏补缺,针对性地进行复习和巩固。
  六、保持积极心态,自信应对考试
  最后,保持积极的心态对于提高英语听力水平也非常重要。学生要保持自信,相信自己通过努力一定能够取得好成绩。同时,要保持良好的作息和心态,避免焦虑和紧张情绪对考试造成不良影响。
  总之,中考英语听力并不可怕,只要掌握了正确的技巧和方法,加强练习和巩固,相信你一定能够取得好成绩。希望以上内容能对你有所帮助,祝你中考顺利!
奉贤区大学英语寒假班

英语四级考试基本信息
  英语四级考试,全称为全国大学英语四级考试(CET-4),是由教育部主办、教育部教育考试院(原教育部考试中心)主持和实施的大规模标准化考试。自改革以来,英语四级的成绩报道满分为710分,不设固定的及格线,但通常认为425分及以上即为及格。这一分数标准是考生报考英语六级的前提条件,也是许多高校颁发学位证书的重要参考。
  二、及格线的确定依
  英语四级及格线的设定并非随意,而是基于考试难度、考生整体水平以及社会对英语能力的实际需求等多方面因素综合考虑的结果。具体来说,425分这一及格线相当于总分的60%,即710分的60%约为426分,但实际操作中,425分及以上即被视为及格。这一标准既保证了考试的区分度,又能够筛选出具备基本英语能力的考生,为后续学习和发展奠定基础。
  三、考试内容与结构分析
  英语四级考试主要包括写作、听力、阅读理解和翻译四个部分,各部分分值比例均衡,旨在全面考察考生的英语综合能力。具体来说:
  写作:占15%,要求考生在规定时间内完成一篇短文或书信等,考察其语言组织能力和表达能力。
  听力:占35%,包含短对话、长对话、短文理解和复合式听写等多种形式,考察考生的听力理解能力。
  阅读理解:同样占35%,分为选词填空、匹配和仔细阅读三种题型,旨在检验考生的词汇量、阅读速度和理解深度。
  翻译:占15%,要求考生将一段中文翻译成英文,考察其翻译能力和跨文化交际能力。
  四、备考建议
  针对英语四级考试,考生应从以下几个方面入手进行备考:
  制定合理的学习计划:根据自身实际情况,合理安排每日、每周的学习任务,确保每个部分都能得到充分的练习。
  注重基础知识的积累:加强词汇、语法等基础知识的学习,提高语言运用能力。
  多做真题和模拟题:通过做真题和模拟题,熟悉考试题型和难度,掌握解题技巧。
  加强听力训练:多听英语材料,提高听力理解能力。可以通过听英文歌曲、看英文电影等方式进行辅助练习。
  注意时间管理:在备考过程中,注重时间管理能力的培养,确保在考试中能够合理分配时间,避免因时间不足而影响答题质量。


奉贤区大学英语寒假班
四六级口语考试需要一些应对要点。
首先,流利度是关键。在口语表达中,不要过分纠结于语法错误。比如我在一次口语练习中,想要表达“我已经去过那个地方很多次了”,说成了“I have been to that place many times already”,虽然有一点小的语法瑕疵,但整体表达流利。在实际考试中,保持流利的表达能够让考官更好地理解你的意思。为了提高流利度,可以多进行口语练习,例如和同学进行英语对话,或者自己对着镜子练习描述事物、讲述故事等。
其次,发音准确很重要。准确的发音能让你的表达更清晰。我曾经通过模仿英语原声材料来纠正自己的发音。像“th”这个音,很多中国人发不好,我就专门听一些包含这个音的单词和句子,如“think”“thanks”等,反复模仿练习。在口语考试中,清晰准确的发音能够让考官轻松理解你的内容。
最后,内容的丰富性也不可或缺。在回答问题时,要有足够的容支撑。例如在回答“Describe your favorite city”这个问题时,我不仅提到了城市的著名景点,如北京的故宫“The Forbidden City in Beijing”,还谈到了当地的美食,像北京烤鸭“Beijing Roast Duck”,以及这个城市的文化氛围等。同时,还可以适当加入一些自己的感受和观点,这样就能使回答更加丰富、全面。
四六级翻译存在一些难点,不过可以通过以下3种方法来攻克。
其一,文化负载词的翻译。四六级翻译中经常会出现具有中国文化特色的词汇。比如“风水”这个词,直译为“Fengshui”,这就需要我们对中国传统文化词汇有一定的了解和积累。我在备考时,专门整理了一本文化负载词手册,像“太极”(Taiji)、“饺子”(Jiaozi)等。同时,还可以通过阅读一些关于中国文化的英语书籍来加深对这些词汇翻译的理解。
其二,语法结构的转换。中英文语法结构有很大差异。在翻译句子时,要学会进行结构转换。例如“他跑得如此之快,以至于我们都追不上他。”翻译成“He runs so fast that we can't catch up with him.”这是比较简单的情况。但像一些复杂的句子,如“在过去的几十年里,中国在经济发展方面取得了巨大的成就,这不仅改变了中国人民的生活,也对世界经济产生了深远的影响。”就需要调整结构,可译为“In the past few decades, China has made great achievements in economic development, which has not only changed the lives of the Chinese people but also had a profound impact on the world economy.”我在练习时,会对一些典型的句子进行结构分析和转换练习。
其三,用词的准确性。翻译时要准确用词。比如“美丽的”这个词,不要总是用“beautiful”,可以根据具体语境使用“gorgeous”“splendid”等。在翻译“这座古老的寺庙看起来非常壮观。”时,可以说“This ancient temple looks magnificent.”我在平时阅读英语文章时,会注意一些近义词的用法区别,这样在翻译时就能更准确地选择词汇。
奉贤区大学英语寒假班
、大学英语常见组词短语
大学英语常见的组词短语涵盖了各种语义和语法功能,在日常交流、阅读和写作中经常出现。
(一)表示方式与手段的短语
by hand:这个短语表示“用手;用手工的”。例如,“This beautiful sweater was made by hand.”(这件漂亮的毛衣是手工制作的。)它强调不是通过机器或其他手段,而是通过人手来完成某个动作或制作某物。
by means of:意思是“用,凭借,依靠”。例如,“He succeeded by means of hard work.”(他通过努力工作取得了成功。)在这个句子中,by means of 引出了成功的方式是努力工作。
(二)表示时间的短语
by and by:表示“不久以后,将来”。例如,“By and by, you will understand what I said.”(不久以后,你就会明白我所说的话。)这是一个比较口语化的表达将来时间的短语。
by little and little:意思是“一点一点地,逐渐地”。如,“His health improved by little and little.”(他的健康状况逐渐好转。)它描绘了一个渐进的过程。
(三)表示意外或偶然的短语
by accident:表示“偶然”。例如,“I met her by accident in the supermarket.”(我在超市偶然遇见了她。)这个短语用于描述某个事件是意外发生的,没有事先计划。
by chance:同样表示“偶然,碰巧,意外地”。例如,“I found this old photo by chance when I was cleaning the attic.”(我在打扫阁楼时偶然发现了这张旧照片。)
(四)与买卖相关的短语
buy out:意为“出钱使(某人)放弃地位”。例如,“The big company decided to buy out its small competitor.”(大公司决定出钱使小竞争对手放弃其地位。)
buy up:表示“全买;尽可能买进”。例如,“The investor bought up all the available stocks.”(投资者尽可能买进了所有可买到的股票。)
(五)与带来、导致相关的短语
bring about:有“带来;使(船)掉过头来”的意思。例如,“The new policy will bring about great changes.”(新政策将带来巨大的变化。)
bring back:表示“带回来,使恢复”。例如,“This song brings back my childhood memories.”(这首歌使我回忆起童年时光。)


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

奉贤区大学英语寒假班

一、大学英语六级翻译技巧
(一)重复技巧
为了明确
在英语六级翻译中,当遇到一些并列结构或者容易产生歧义的表达时,可以使用重复技巧。例如像“I had experienced oxygen and/or engine trouble.”这种句子,翻译为“我曾碰到过,不是氧气设备出了故障,就是引擎出故障,或两者都出故障”,这里重复了名词“故障”,使得句子的含义更加清晰明了。再比如“Under ordinary conditions of pressure, water becomes ice at 0℃ and steam at 100℃.”,通过重复不同的物质状态,准确传达了句子的意思。还有“A locality has its own over - all interest, a nation has another and the earth get another.”翻译为“一个地方有一个地方的全局利益,一个国家有一个国家的全局利益,地球有地球的全局利益”,重复了谓语部分“有……全局利益”,避免了混淆。
为了强调
当需要强调某个动作或者状态时,可以使用重复动词或其他成分的方法。例如“He wandered along the street, thinking and thinking, brooding and brooding.”,这里“thinking and thinking, brooding and brooding”的重复使用,强调了他在街头游逛时不断思考和沉思的状态,使读者能更深刻地感受到人物的状态。
为了生动
在一些描写性的句子中,重复技巧可以使译文更加生动。比如“While stars and nebulae look like specks or small patches of light. They are really enormous bodies.”,将星星和星云的外观描述为“斑点点,或者是小片的光”,通过这样的重复描述,让读者对星星和星云的外观有更直观的感受,然后再转折强调它们实际上是巨大的天体,增强了句子的表现力。
(二)倒译技巧
复合句倒译技巧
部分倒译:部分倒译是将复合句中的某些部分按照与原文相反的顺序进行翻译。例如“This university has 6 newly established faculties, namely, Electronic Com*r, High Energy Physics, Laser, Geo - physics, Remote Sensing, and Genetic Engineering.”翻译为“这所大学现在有电子计算机、高能物理、激光、地球、物理、遥感技术、遗传工程等六个新建的专业”,将定语部分“6 newly established faculties”中的内容先翻译出来,这就是部分倒译。
完全倒译:完全倒译则是将整个复合句的顺序完全颠倒。例如“Many laws of nature actually exist in nature though they have not yet been discovered.”翻译为“虽然许多自然规律还没被发现,但是它们确实在自然界中存在”,原句中先陈述自然规律的存在,再说明还未被发现的情况,翻译时完全颠倒了顺序。

奉贤区大学英语寒假班
(四)结果
该同学通过3个月的努力备考,在六级考试中取得了450分的成绩,成功通过考试。
不同基础备考大学英语六级的合理时间分配
一、基础较好同学的时间分配
(一)词汇
由于基础较好,词汇量相对丰富,所以在词汇上不需要花费太多的整块时间。可以每天利用30分钟 - 1小时的碎片时间进行复习和查漏补缺。重点复习六级中的一些生僻词汇、近义词、反义词以及在阅读和听力练习中遇到的新词汇。例如,可以在课间休息、坐公交等时间通过手机软件快速浏览单词,加深记忆 27。
(二)听力
每天安排1 - 1.5小时。听力部分主要是进行提高训练,包括精听和泛听。精听可以选择六级真题中的较难部分或者一些英语新闻(如CNN),听一句写一句,然后对照原文进行修改,提高对细节的把握能力。泛听则可以选择一些英语电影、英语歌曲或者英语广播(如BBC),培养语感和英语语言环境。在备考后期,可以适当增加模拟考试听力练习的时间,每周进行2 - 3次模拟考试听力部分的练习,以适应考试节奏 2。
(三)阅读
每天安排1 - 1.5小时。阅读部分除了做六级真题阅读外,还可以阅读一些英文外刊(如《纽约时报》)、英文杂志(如《读者文摘》)等,提高阅读速度和理解能力。在做真题阅读时,要注重分析错题原因,总结解题技巧,如如何快速定位答案、如何理解长难句等。在备考后期,可以增加限时阅读训练的时间,提高阅读速度。
(四)写作
每周安排2 - 3天,每天1 - 1.5小时。首先复习一些常用的高级句式、模板和连接词,然后进行六级写作真题的练习。在练习过程中,要注重文章的逻辑性和连贯性,尽量使用一些高级词汇和复杂句式来提升文章质量。可以找老师或者英语水平较高的同学帮忙批改作文,以便及时发现问题并改进。
(五)翻译
每周安排2 - 3天,每天1 - 1.5小时。翻译部分要注重对中国文化、历史、社会等方面特色词汇和表达方式的积累。可以学习一些翻译教材或者参考一些网上的翻译资料,掌握基本的翻译技巧,如词性转换、语序调整等。在做真题翻译练习时,要注意准确表达原文的意思,避免语法和用词错误。
二、基础一般同学的时间分配(一)词汇
每天需要花费1 - 1.5小时。由于词汇量不足,需要系统地背诵六级词汇。可以使用单词书或者手机软件进行背诵,每天背诵30 - 50个新单词,并定期复习之前学过的单词。在背诵过程中,可以结合例句和语境来记忆单词,提高记忆效果。同时,在阅读和听力练习中也要注意积累新的词汇。

(二)听力
每天安排1 - 1.5小时。开始时可以先从简单的听力材料(如新概念英语第二册)入手,进行基础的听力训练,学习基本的听力技巧,如如何抓住关键词、如何预测听力内容等。随着备考的深入,逐渐过渡到六级真题听力,采用精听和泛听相结合的方式。精听时要逐句听写,泛听时可以听整套真题听力。在备考后期,也要进行模拟考试听力练习,每周进行2 - 3次模拟考试,分析错题原因,改进听力能力。
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电