大学英语四级和六级考试是我国大学生英语水平的重要衡量标准。许多学生对四六级考试的及格分数线存在疑问,本文将为你解答四六级成绩多少分算通过,并附上备考策略,助你顺利通关。
四六级考试分数构成 英语四六级的总分都是710分,按照正确率达到60%才算合格的话,英语四六级的合格分数应为426分,但通常考到425分(含425分)以上就算是合格了。 虽然及格分数线为425分,但不同高校和专业对四六级成绩的要求不同。以下是一些常见的通过标准:
1. 大多数高校要求学生通过四级考试才能获得学士学位。
2. 一些重点高校和专业要求学生达到一定的分数(如500分以上)才能毕业。
3. 六级考试成绩常作为研究生入学英语水平的参考。
四六级考试备考策略
1. 制定合理的学习计划
根据个人英语水平和备考时间,制定合理的学习计划。建议将学习时间分为三个阶段:基础知识巩固、专项训练和模拟考试。
2. 加强词汇学习
词汇是英语学习的基础,四级考试要求掌握4500个单词,六级考试要求掌握5500个单词。建议每天背诵一定数量的单词,并通过阅读、听力等实际运用巩固记忆。
3. 提高听力水平
听力是四六级考试的重要部分,建议平时多听英语广播、观看英文电影和电视节目,提高听力理解能力。
4. 加强阅读训练
阅读理解部分涵盖广泛,包括社会、文化、科技等领域。平时要多读英文文章,提高阅读速度和理解能力。
5. 写作和翻译练习
写作和翻译是考察英语输出能力的部分。平时要多练习写作,注意文章结构和语言表达。翻译练习可以提高对英语句式的把握能力。
6. 定期模拟考试
通过模拟考试,可以检验学习成果,调整备考策略。模拟考试时要严格按照考试时间,模拟真实考试环境。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
名词和形容词的搭配
名词和形容词也有一些固定的搭配。例如“access”这个名词,最好记住例句“Citizens may have free access to the library”(市民可以自由使用图书馆)或“Only high officials had access to the emperor in the past”(过去只有高级官员才有机会见到皇帝);“humanitarianism”(人道主义)这个名词与“revolutionary”(革命的)搭配成“revolutionary humanitarianism”(革命人道主义)。这些搭配在翻译中经常用到,需要熟练掌握。
(五)通过多种途径积累
课堂学习
在英语课堂上,老师会讲解很多单词的用法、词义辨析等内容,要认真听讲并做好笔记。例如在讲解词汇的语法功能时,会指出哪些单词只能用于特定的句型结构中,这些都是积累词汇的重要途径。
阅读英文材料
阅读英文报刊、杂志、小说等材料可以扩大词汇量。在阅读过程中,遇到生词可以通过上下文猜测词义,然后再查阅词典进行确认。例如在阅读《纽约时报》的文章时,会遇到很多六级词汇以及一些新的表达方式,通过不断阅读,可以积累到很多词汇。
做练习题
在做六级练习题的过程中,无论是阅读、听力还是翻译题,都会遇到各种各样的词汇。可以将这些词汇整理出来,进行集中记忆。例如在做翻译练习题时,遇到的一些与中国文化、经济、社会等相关的词汇,如“扶贫工程(Anti - Poverty Project)”等,都可以积累起来,以备后用。
三、大学英语六级常考翻译词汇
(一)中国特色词汇
传统文化类
节日相关:“清明节(Tomb - sweeping Day/Qingming Festival/ChingMing/Chinese Memorial Day/Ancestors’Day)”、“寒食(Cold Food Festival/Hanshi Day/the day before Pure Brightness when only cold food is served)”。这些节日在六级翻译中可能会涉及到关于节日习俗、文化内涵等方面的翻译内容。例如在介绍清明节的翻译时,可能会涉及到“祭祀(offer sacrifices to the gods or the spirits of the dead)”、“踏青(have an outing in spring)”等习俗词汇的翻译。
传统食物:像“青团(Qingtuan:green dumplings made of glutinous rice and barley grass)”这样的传统食物词汇也是常考内容,在涉及到中国饮食文化的翻译中可能会用到。
传统思想和概念:如“儒家思想(Confucianism)”、“道家思想(Taoism)”等词汇,当翻译与中国哲学、文化传统相关的内容时可能会出现。
社会发展类
政策工程:“十五计划(the 10th Five - Year Plan)”、“三峡工程(the Three Gorges Project)”、“京九铁路(Beijing - Kowloon Railway)”、“扶贫工程(Anti - Poverty Project)”、“菜篮子工程(Vegetable Basket Project)”、“温饱工程(Decent - Life Project)”、“扫黄(Porn - Purging Campaign)”、“西部大开发(Go - West Campaign)”等。这些词汇反映了中国在社会建设、经济发展等方面的政策和工程,在六级翻译中可能会涉及到对这些政策和工程的介绍、意义阐述等方面的翻译。
经济发展相关:“经济特区(special economic zones)”、“国内生产总值(Gross Domestic Product,GDP)”、“国民生产总值(Gross National Product,GNP)”、“经济全球化(economic globalization)”、“市场多元化(market diversification)”、“购买力(purchasing power)”、“牛市(bull market)”、“熊市(bear market)”、“房地产(real estate)”等。在翻译关于中国经济发展现状、趋势等内容时,这些词汇经常会用到。
(二)经济商务词汇
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
只要一个电话
我们免费为您回电
电话咨询
全国统一学习专线 8:30-21:00
在线咨询
申请试听
微信联系
移动版M站