位置:首页 >新闻资讯>大学英语六级> 资源业余制大学英语培训

资源业余制大学英语培训2025/4/23 15:52:11

资源业余制大学英语培训课程共16个小时,由上海资深讲师精心设计全真模拟题,四次套题模考点评,采用即做即讲的模式帮助学员感受考场气氛,查缺补漏,在考场上获取优异的成绩
3、在美式英语中,由于历史的原因,渗入了一定数量的印地安人的土著用语,在英式英语中则没有,同时由于来自世界各地的各国人或多或少的带来了自己本族的语言。起初,语言还保持原样,但逐渐地则加入一些本族语言。
4、英式英语和美式英语语调的不同
美式英语的发音比较讲究抑扬顿挫,起伏感较强(ups and downs),更具有音乐性(musical),而美式英语听起来比较平直,变化较少(flat),这和两国历史及文化背景颇有关系。英国人讲究绅士风度,(gentlemanship),因此非常注重讲话时人的腔调及语气,借以表现自己的身份及教养,而美国人历来主张平等,资历及辈分的观念较淡,讲话时显得很随和,甚至有些随便,因此当你听说在美国孙儿可以直呼爷爷的名字时,也就不足为怪了。此背景表现在语言上便是开门见山,平铺直叙。
5、还有一点需要提及的是,在二者的区别上,很多人有一种误解,那就是认为美式英语比较新潮,比较时髦,代表时尚,殊不知现在的美式英语恰好是英国莎士比亚时代的英语,是当时乘坐“五月花”号船(May Flower)来到美洲大陆的英国新教徒带过来的,这些美国的早期殖民者一直保持着当时的口音,代代相传,很少变化,而英式发音在英国本土则在数百年间不断演化,进而形成当代英式英语,从这个角度来看,美式英语则非但不“时尚”,相反还相当保守呢。以下举一些例子说明上述情况的表现。
Antenna,aerial(前者为"美式英语",后者为"英式英语",下同)--泛指无线电上使用的"天线",但antenna远比aerial(或aerial wire)流行。
Apartment,flat--指大厦中的住宅单位,前者也被译为"(住宅)公寓"。不过,东南亚地区目前流行用"座"来表达,故使用flat的机会较多。
Ash,can;dust,bin--指垃圾箱。在美式英语中,含有同等词义的还有garbage can和junk一heap,但英式英语则只有dust一bin(或dust-bin).香港目前多用dustbin。但废纸篓的两种称呼分别是waste一basket和waste一paper basket,流行度则似乎相等。
Canned goods,tinned goods--罐头食物。can和tin是美式英语和英式英语中的同义词,均指保藏预制食物的罐头,tin有时更被音译为:"听"。这两个字同时亦可以作动词使用,解作"把食物装罐"。在使用上,canned goods比tinned goods流行。
Department store,stores--百货公司。美国人口中的store,相当于英国人的 shop。百货公司一般规模较普通商店大,分为若干部门(depar-tment),故称为 departmentstore是很贴切的。这个用词在英国也逐渐流行,代替了英国沿用的stores。
资源业余制大学英语培训

 讲座与讲话这一部分是在考试改革之后才出现的,文字长度从 350 个单词 400多单词,也就是说大家听到的 3 个 lecture,或者是 2 个 lecture 和 1 个 talk,长度达到了以前四级考试的passage的长度。所以摆在个各位同学面前的问题就是,我们听大段的文章的时候,各位同学跟不上。那么,最好的解决方案,最简单的解决策略就是不跟了!想办法化被动为主动。
  1.听前预判
  首先预览选项,判断文章大致内容。通过四个选项大概能推断出,原文讲的内容。判断完大致方向之后就要推断问题。比如,当你看到四个选项,后面都是一个 to do 这就意味着考的一定是做某事的目的。在考场当中,实际上听力讲座的思路跟 passage 是很相似的。 每个题目的预览时间只有短短的 8-10s 的时间,所以要求各位同学,从上往下看标出关键词。
  2.抓关键词
  在听音的过程中,还得把握关键词。关键词的作用是提示答案的出现,而你能否在最否把答案答得很好,其实还是取决于各位同学的能力,所以我们说技巧是辅助作用,听力的基本能力才是最重要的。关键词标志着答案出现的地方,但关键词后的关键信息能不能听到,就又回归到之前曾经聊过的关于连读、失爆、单音的精准发音、单词的反应速度。所以万变不离其宗,能力才是王道。
  3.所听即所得
  最后一个小的原则,所听即所得。在考试中,你听到的内容往往就是正确答案,不再需要过多的同义替换了。在考场当中,大家要注意,所听即所得,往往是这样一个基本解题思路。
  大学英语六级听力:长对话听力
  长对话是四六级都有的题型,也是几个题型里相对简单的题型。
  1.实词相关原则
  画出不同题干下相关的词,推断文章大意。
  2.偶数原则
  把握第二句中心,有的同学疑问在“长对话怎么能第二句呐?” 个人提出问题,第二个人回答。然后再来一个开启的话题,再来一个回答。所以通常 2、4、6、8 偶数句出现正确答案概率的时候高一些。
  3.边听边记
  长对话中有很多细节的匹配信息,需要同学们尽量多的用笔写下来。当然笔记过程中你没必要把所有的词都写得很详细,尽量用一个大写字母或者是用连笔的方法,亦或是用符号的方法。


资源业余制大学英语培训
(三)中式英语错误及规避
逐字翻译
很多学生在写作时会按照汉语的语序和结构进行逐字翻译,从而产生中式英语。例如“打他的脸”,不能写成“beat his face”,而应该是“hit him in the face”或者“strike him on the face”。为了避免逐字翻译,要多学习英语的习惯表达方式,通过阅读英语文章、学习英语例句等方式来积累。在写作时,要从英语的思维角度出发,思考如何用英语准确表达自己的意思,而不是简单地将汉语直接翻译成英语。
受汉语习惯影响的表达
在一些表达上,受汉语习惯的影响,会写出不符合英语习惯的句子。例如“我认为保持美丽的最好方法就是运动”写成“I think the best way to keep beautiful is do sports.”,正确的是“I think the best way to keep beautiful is to do sports.”。要克服这种错误,就要深入了解英汉两种语言在表达习惯上的差异,多模仿英语中的正确表达,逐渐养成用英语思维写作的习惯。
(四)衔接与逻辑错误及规避
连接词误用
学生在写作中常常会出现连接词误用的情况,如“although…but”“because…so”等连用的错误。汉语的复合句讲究对称,连接句子的关联词往往成对出现,但英语的复合句只需要一个连词放在一个从句中就能起到连接作用。例如“Although it was raining heavily, he still went to school.”不能写成“Although it was raining heavily, but he still went to school.”。在学习连接词时,要准确掌握其用法,在写作时注意避免连接词的错误搭配。
逻辑混乱
有些作文会存在逻辑混乱的问题,例如在论述一个观点时,论据与论点不相关或者论述顺序不合理。为了使文章逻辑清晰,在写作前可以先列提纲,明确文章的结构和论述顺序。在论述过程中,要确保每个论据都能有力地支持论点,并且论据之间要有一定的逻辑性。例如在写议论文时,可以按照提出问题、分析问题、解决问题的逻辑顺序进行论述。
三、如何积累大学英语写作素材
(一)阅读积累
广泛阅读各类书籍文章
阅读是积累写作素材的重要途径。可以阅读不同类型的英语书籍,如经典文学作品、科普读物、新闻报道等。经典文学作品往往有着优美的语言表达、丰富的词汇和深刻的思想内涵。例如读《简·爱》(Jane Eyre),可以学习到19世纪英国的社会风貌、人物描写的手法以及丰富的情感表达。科普读物能提供专业领域的词汇和准确的表达方式,如关于环保的科普书籍中会有“environmental protection”“sustainable development”等词汇。新闻报道则能反映当下的热点话题和流行的表达方式,像关于科技发展的新闻中会出现“artificial intelligence”“big data”等词汇。在阅读过程中,遇到好词好句可以记录下来,定期复习,以便在写作时能够运用。
阅读不同体裁的文章
不同体裁的文章有不同的结构和表达方式。记叙文通常以故事的形式呈现,会有情节发展、人物描写等元素;议论文则注重论点、论据和论证过程;说明文侧重于对事物的解释和说明。例如阅读议论文时,可以学习作者如何提出论点,像通过引用数据、举例或者引用名人名言等方式引出论点,然后如何组织论据进行论证。阅读说明文时,可以学习如何清晰地解释概念,如采用分类说明、对比说明等方法。通过阅读不同体裁的文章,可以积累不同的写作素材,丰富自己在各种体裁写作方面的能力。
资源业余制大学英语培训
五、形容词和副词错误
形容词用于修饰名词,副词用于修饰动词、形容词或其他副词。
形容词和副词的混淆。例如“Heran quick”,这里“quick”是形容词,不能修饰动词“ran”,应该改为副词“quickly”11。
有些副词的用法比较特殊,容易用错。比如程度副词的使用位置不当等情况。
六、句子结构错误
句子成分残缺。例如“We should read books may be useful to us.”,这里“books”后面缺少关系代词“which”或“that”来引导定语从句,正确的是“We should read books which may be useful to us.”22。
句子成分多余。像“This test is end,but there is another test is waiting for you.”存在两个谓语,正确的是“One test ends,but another is waiting for you.”22。
七、中式英语用法
由于受到母语汉语的影响,在英语写作中出现中式英语的现象较为普遍。
逐字翻译导致的错误。例如“打他的脸”,如果写成“hit his face”是中式英语的表达,更地道的说法是“hit him in the face”或者“slap his face”。
按照汉语的思维习惯组织句子结构,造成句子不符合英语的表达习惯。例如在表达“我认为保持美丽的最好方法就是运动”时,可能会写成“In my opinion I think the best way to stay beautiful is do sports.”,这里“in my opinion”和“I think”语义重复,是典型的中式英语用法,正确的是“I think the best way to stay beautiful is to do sports.”或者“In my opinion,the best way to stay beautiful is to do sports.”1。
八、词性错误
名词、动词、形容词、副词等词性之间的误用。例如“It is my point that reading must be selectively.”,这里“be”后面需要形容词,而“selectively”是副词,正确的是“selective”22。
形容词误用作名词等情况。比如把“careless”(形容词)当作名词来做主语,像“Hiscarelesscausedhimtobeinserious trouble.”是错误的,因为“careless”不能做主语1。


特色化教学,全程为你护航
  • 朗阁教育大学英语培训

    学习模式

    专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习

  • 朗阁教育大学英语培训

    贴心服务

    全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务

  • 朗阁教育大学英语培训

    实力教师授课

    北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划

  • 朗阁教育大学英语培训

    全程管理

    专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受

  • 朗阁教育大学英语培训

    定制档案

    定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况

  • 朗阁教育大学英语培训

    直达名校

    语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校


课程介绍

资源业余制大学英语培训

写作和翻译题:要注意词汇的准确用法和搭配。在写作中,避免使用一些自己不确定用法的单词,防止出现词性错误、搭配不当等问题。例如,“commit”这个词,要记住“commit suicide(自杀)”“commit a crime(犯罪)”和“commit oneself to (doing) something(致力于某事)”等常见搭配。在翻译中,要根据中文意思选择合适的英语词汇,并注意词汇在句子中的语法形式,像名词的单复数、动词的时态等。
二、大学英语六级真题词汇应用常见错误
在大学英语六级考试中,词汇应用方面存在着一些常见的错误。
(一)拼写错误 这是较为常见的问题之一。很多考生在书写单词时,可能会出现字母遗漏、字母顺序错误或者大小写错误等情况。
字母遗漏:例如将“necessary”写成“necesary”,少写了一个“s”。这种错误可能是因为对单词的记忆不够准确,或者在书写时的粗心大意。在六级考试中,哪怕是一个字母的遗漏都可能导致整个单词的错误,从而影响得分。
字母顺序错误:像把“receive”写成“recieve”,“i”和“e”的顺序弄反了。这种错误往往是由于对单词的记忆模糊,没有准确掌握单词的拼写形式。
大小写错误:在一些特定的情况下,如标题、专有名词等需要大写的地方没有大写,或者不应该大写的地方大写了。例如在写作文时,“Internet”这个词如果写成“internet”就属于大小写错误。
(二)词性错误 考生在词汇应用中经常会出现词性使用不当的情况。
写作中的词性错误:例如在句子“Some people feel success, some people feel failure and other people feel guilt.”中,“feel”后面应该用形容词,而这里全部都用成了名词,导致整个句子中出现三处词性错误。这种错误反映出考生对单词词性的理解和运用不够熟练,在写作时没有根据句子的语法结构选择正确词性的单词。
理解中的词性错误:在阅读理解中,如果不能正确判断单词的词性,可能会影响对句子结构和意义的理解。比如对于“intimate”这个词,它既可以作形容词表示“亲密的”,也可以作动词表示“暗示”,如果在阅读中不能根据上下文判断其词性,就可能会误解句子的意思。

资源业余制大学英语培训
转换为英语形容词
对于“钢的含炭量越高,强度和硬度就越大。”其中“含炭量”是名词,在英语“The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is.”中,“含炭量”被转换为形容词“carbon”,表示钢的一种特性,这种转换准确地传达了原文中关于钢的特性与强度、硬度之间的关系 12326。
转换为英语动词
像“我的体重比过去轻了。”原句中的“体重”是名词,英语译文“I weigh less than I used to.”中,“体重”被转换为动词“weigh”,这种转换使得句子在英语表达中更加自然、直接,将汉语中的名词概念用英语的动词形式来表达,更符合英语的动态表达习惯 12326。
三、汉语形容词的转换
转换为英语名词
例如“我们感到,解决这个复杂的问题是困难的。”原句中的“困难”是形容词,在英语中可能会被转换为名词来表达,这种转换后的名词往往具有抽象意义,并且可能是由形容词派生而来,不过具体的转换方式需要根据上下文和英语的表达习惯来确定。
转换为英语副词
像“有时候我们不得不为错误付出昂贵的代价。”其中“昂贵的”是形容词,在英语译文“Sometimes we have to pay dearly for mistakes.”中,“昂贵的”被转换为副词“dearly”,通过这种转换,更生动地表达了为错误付出代价的程度,同时也符合英语中用副词来修饰动词的表达习惯。
四、汉语副词的转换
例如“独立思考对学习是绝对必需的。”原句中的“绝对”是副词,在英语中可能会转换为其他词性来表达,比如形容词或者名词,这取决于具体的英语表达需求和上下文语境。有时候为了使语句表达更为顺畅,或者出于修辞和句法结构的需要,会把汉语中的副词用英语其他词性的词来表达,这也是翻译中的一个常用技巧。
课程特色:

1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。

2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性

3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。

4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。

联系我们

预约试听体验课程:

学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。

我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!


申请试听课程

只要一个电话
我们免费为您回电