(二)误解体裁
错误判断作文的体裁是常见的审题错误之一。例如,题目是“Describe a Beautiful Scenery You Have Ever Seen”(描述你见过的一处美丽风景),这是记叙文体裁,但有些学生可能会把它当作说明文来写,重点放在对风景的构成要素进行解释,而不是描述自己看到风景的经历和感受。
对于一些混合体裁的题目,学生更容易产生误解。比如在“Discuss the Phenomenon of Online Shopping and Share Your Shopping Experience”(讨论网购现象并分享你的购物经历)这个题目中,既需要对网购现象进行议论,又要描述自己的购物经历,但有些学生可能只侧重其中一个方面,没有理解题目对两种体裁的要求。
(三)对关键词理解偏差
关键词是理解题目的关键,但学生有时会对关键词的理解出现偏差。例如在“Harmful Effects of Excessive Use of Mobile Phones”(过度使用手机的有害影响)这个题目中,“excessive”(过度的)是关键词,如果学生没有理解这个词的含义,在作文中可能会论述手机使用的一般影响,而不是过度使用带来的有害影响。
有时候题目中的关键词可能有多种含义,学生如果只理解了其中一种,也会导致审题错误。比如“bank”这个词,除了常见的“银行”的含义外,还有“河岸”的意思,如果在题目中是取“河岸”的含义,而学生按照“银行”来理解,就会完全偏离题意。
(四)未把握隐含信息
如前面提到的,有些题目存在隐含信息,但学生在审题时往往没有挖掘出来。例如在“Benefits of Learning a Second Language”(学习第二语言的好处)这个题目中,除了表面上要求阐述学习第二语言在交流、文化理解等方面的好处外,还可能隐含着对培养跨文化交际能力、拓宽视野等方面的思考,但学生可能只写了一些比较浅显的好处,没有深入挖掘隐含信息,使文章内容不够丰富和深刻。
五、大学英语作文审题方法案例
(一)案例一:“The Impact of Social Media on Interpersonal Communication”(社交媒体对人际沟通的影响)
体裁判断:这是一篇议论文体裁的题目。因为题目要求讨论社交媒体对人际沟通的影响,需要表达自己的观点并进行论证。
关键词提取:“social media”(社交媒体)、“interpersonal communication”(人际沟通)、“impact”(影响)是关键词。这些关键词明确了论述的主体是社交媒体和人际沟通,核心内容是影响。
写作要点确定:根据题目,写作要点至少包括社交媒体对人际沟通的积极影响和消极影响两个方面。可以进一步思考在不同方面的影响,如在交流的便利性、交流的深度、信息传递的准确性等方面的影响。
人称与时态选择:可以使用第三人称,因为是在论述一种普遍现象。时态方面,由于是阐述一般的影响,主要使用一般现在时,例如“Social media has greatly changed the way of interpersonal communication. It provides more convenience for people to communicate.”(社交媒体极大地改变了人际沟通的方式。它为人们的交流提供了更多的便利)。
学习模式
专职任课教师,全程跟班辅导,早晚自习监督,全封闭式学习
贴心服务
全真模拟考试,提前感受考场氛围,专业雅思、托福报名服务
实力教师授课
北美专家团队等教师授课,留学团队提供专家咨询及申请规划
全程管理
专属班主任全程管理学员的日常生活, 细致服务,如同家般感受
定制档案
定期针对课程内容测试并及时沟通学习进度及学习情况
直达名校
语言培训—考试强化—签证培训—留学申请,直达世界高等名校
特殊单词的混淆
还有一些特殊情况容易被混淆。如“hard”和“hardly”,“hard”既可以作形容词表示“硬的,困难的”,也可以作副词表示“努力地”;而“hardly”的意思是“几乎不”。如果在翻译中不注意区分,就会出现错误。例如“He works hard.”(他努力工作),如果写成“He works hardly.”就完全改变了句子的意思,变成了“他几乎不工作”。这是因为学习者没有准确掌握这些特殊单词在词性转换后的不同含义,从而在翻译中造成了混淆 78。
(三)不考虑语境的错误翻译
错误的语义选择
在翻译时,不考虑语境会导致形容词转副词的错误。例如“close”作为形容词是“接近的,亲近的”,作为副词“close”表示“接近地,靠近地”,而“closely”表示“密切地,严密地”。在句子“He watched the game closely.”(他密切地观看比赛)中,如果不考虑语境,将“closely”误写成“close”,就不能准确表达句子的意思。这是因为学习者没有根据句子所表达的具体语义来选择合适的形容词或副词形式,只是机械地进行翻译。
忽略句子整体的逻辑关系
有些句子中,形容词转副词的正确与否还与句子整体的逻辑关系有关。比如“His words made me feel differently.”(他的话让我有不同的感觉),这里如果忽略句子的逻辑关系,将“differently”写成“different”,句子就不符合英语的表达习惯。因为“make sb. do sth.”这个结构中,“do”是动词原形,这里需要用副词“differently”来修饰“feel”这个动词,以表达动作的方式。如果使用形容词“different”,就破坏了句子的语法结构和逻辑关系 78。
三、形容词转副词在不同语境翻译中的应用实例
在不同的语境中,形容词转副词的翻译有不同的应用方式。
(一)描述动作的方式
单个动词的修饰
在“He runs quickly.”(他跑得快)这个句子中,“quickly”是“quick”转换而来的副词,用来修饰动词“runs”,描述了“跑”这个动作的方式是“快速地”。这里“quickly”明确地表达了动作发生的速度特征,如果没有这个副词,只是“He runs.”就只能表达他跑步这个动作,而不能体现出速度。
多个动词的修饰
例如“She sings and dances beautifully.”(她唱歌和跳舞都很优美),“beautifully”修饰了“sings”和“dances”这两个动词,表明唱歌和跳舞这两个动作都是以优美的方式进行的。这种在一个句子中用一个副词修饰多个动词的情况,能够简洁地表达出动作的共同特征,使句子更加紧凑。如果分别用形容词来描述,句子就会变得冗长且不符合英语的表达习惯,如“She sings beautifully and dances beautifully.”。
1.师资力量雄厚,各老师都拥有丰富的实践经验和教学经验,富有责任心,老师全程跟踪解决学员后顾之忧。
2. 优质的教学质量,紧紧围绕课堂教学,优化教学过程,增强教学的有效性。
3.舒适的学习环境,校区环境整洁舒适、休闲安静、舒适自然、轻松宜人。
4.良好的交通条件,校区周边交通便利,停车方便,公交可直达校区。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约后顾问会通过电话或短信通知学员。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!
机构名称:海口朗阁雅思培训-托福培训中心  咨询热线:400-6169-610; 学校地址:海口市龙华区国贸路47号港澳申亚大厦
免责声明 | 版权/投诉举报
17小时前 1;预约体验课程成功 |
6小时前 1;预约体验课程成功 |
18小时前 1;预约体验课程成功 |
7小时前 1;预约体验课程成功 |
19小时前 1;预约体验课程成功 |
8小时前 1;预约体验课程成功 |
20小时前 1;预约体验课程成功 |
9小时前 1;预约体验课程成功 |
21小时前 1;预约体验课程成功 |
10小时前 预约体验课程成功 |
22小时前 预约体验课程成功 |
11小时前 1;预约体验课程成功 |
23小时前 1;预约体验课程成功 |
12小时前 1;预约体验课程成功 |
1小时前 1;预约体验课程成功 |